จากเอนทรีที่เราบ่นก่อนหน้านั้น
posted on 05 Nov 2009 11:24 by chibiจะตอบต่อในนั้นกลัวเจ้าตัวเขาไม่ได้อ่านเลยขอยกมาอีกรอบนะคะ ^^a แล้วก็เนื่องจากเขียนกันเป็นตัวอักษร อาจจะอ่านอารมณ์กันไม่ถูก เราจะบอกว่าสิ่งที่เราเขียนข้างล่างเราเขียนด้วยอารมณ์ชิวๆ เรื่อยๆ นะคะ แล้วก็ที่อัพขึ้นมายังคงเจตนาเดิมไม่อยากได้ดราม่าอ่ะนะ
แต่อาถรรพ์แหงเลย ไม่ได้ตอบเม้นนิยายอีกแล้ว โอ๊ยย เศร้าาาา T____T เอาเถอะมาเข้าเรื่องจริงจังหน่อยดีกว่า เอาล่ะไปเขียนใน notepad มาขอแปะล่ะนะ
+++++++++++++++++
สืบเนื่องจากคอมเม้นคุณ Lovey
(ขออนุญาตแปะความเห็นคุณ Lovey นะคะจะได้อ่านง่ายๆ ^^v)
เอ้อ... งั้นริสขอพูดความเห็นของริสบ้างแล้วกันนะคะ ไหนๆ ก็เห็นว่าเป็นการเปิดให้แสดงความคิดเห็นอยู่แล้ว
สำหรับคุณกระต่ายขาเดียว คุณอาจจะไม่ชอบ
แต่ริสยอมรับตรงๆว่าริสชอบ พากษ์ฮาดีออก
หลายเรื่องที่ท่านffmanใส่ความรู้สึกลงไปไม่ใช่แค่ฮา
แต่นั่นมันก็เป็นวิธีการแสดงความคิดเห็นหรือการวิจารณ์อย่างหนึ่งไม่ใช่เหรอคะ?
การที่คนเราคนหนึ่งจะทำอะไรสักอย่างเช่นเขียนโดวาดการ์ตูน
เขาก็ต้องทำใจยอมรับคำวิืจารณ์ได้อยู่แล้ว
ไม่รู้ว่าเจ้าของบลอกเคยได้ยินหรือเปล่า "คำวิจารณ์สร้างนักเขียน" ค่ะ
ผู้เขียนไม่ได้หวังให้มีแต่คนมาชมงานเขียนของเขาหรอก
(ในกรณีที่ไม่ใช่เรื่องเฮตาเลีย)
มีคนมาวิจารณ์เป็นหน้าต่อหน้าก็ออกจะดี แล้วคำวิจารณ์ของท่านffmanทีเ่ห็นก็จะเป็นเชิงสุภาำพด้วย
เข้าเรื่องเฮตาเลีย ริสก็ไม่ได้รู้เรื่องทางบลอกอะไรร้อยเปอร์เซนต์ แต่คิดว่าที่ริสเข้าใจก็น่าจะถูกอยู่
บลอกของท่านffmanเปิดให้ผู้แปลนำผลงานการแปลมาเผยแำพร่ได้ โดยไม่ได้มีข้อจำกัดใดๆ มีหลายคนที่ติดตามอ่าน (อย่างริสเองก็เข้าทุกวัน)
มีหลายคนเป็นแฟนการ์ตูนหลายเรื่อง ซึ่งรวมไปถึงเฮตาเลียด้วย
ตรงๆก็ โอ๊ยย ริสตามไปอ่านทุกบลอกไม่ได้หรอกเอ้า จะว่าไม่ใช่แฟนเฮตาเลียตัวจริงก็ได้(ก็แค่อ่านทุกตอนจนตาแฉะเท่านั้นเอง)
ริสว่าดีแล้วที่ท่านffman มาลงไว้ค่ะ ไม่งั้นริสคงต้องไปตามอ่านเป็นสิบๆบลอก
เริ่มไปไกลกลับมาก่อน --+
ลองคิดดูสิคะ ถ้าคุณเป็นเจ้าของบลอกที่เปิดให้ทุุกคนฝากผลงานการแปลลงได้ เขาส่งโดเรื่องหนึ่งมาที่คุณไม่ได้อ่าน
คุณจะตอบเขาไปว่ายังไง?
"ขอโทษนะคะ ดิฉันไม่ได้อ่านโดเรื่องนี้ กรุุณาหาบลอกอื่นลงเถอะคะ"
แบบนี้เหรอคะ??????
ริสพูดตรงๆนะคะ มันเป็นเรื่องยุ่งยากมากที่จะทำบลอกแบบนั้น คิดดูสิคะ
นั่งอัพรูป (เสียตังค์อีก) แล้วมาก็อปลิงค์จากที่อัพมาแปะ
บวกกับนั่งพากย์แต่ละหน้านี่... ริสว่ายากนะ ริสนับถือเลยค่ะ
ไม่เข้าใจอะไรสักอย่างก็อย่าเอาไปลงเซ่!!เซอเคิลเขาไม่ได้เขียนให้คนที่ไม่ได้สนใจเรื่องนี้เขาอ่านหรอกนะ!!<< ก็เพราะว่าเซอเคิลเขาเขียนให้คนที่สนใจอ่านไม่ใช่เหรอคะ ท่านffman ถึงเอาไปลง
ทั้งๆที่ท่าน ffman ไม่ได้อ่าน ไม่ได้สนใจ แต่อัพขึ้นไปแต่ละหน้าๆ
พากษ์ด้วย มันเป็นเรื่องเสียหายมากนักเหรอคะ?
เสียหายมากเลยที่ทำให้แฟนๆเฮตาเลียคนอื่นได้อ่าน?
ริสก็ไม่เข้าใจคุณกระต่ายขาเดียวเจ้าของบลอกเหมือนกันว่าขะเข้าไปอ่านใน
ffman ทำไมถ้าไม่ชอบ? ไม่เพราะว่าคุณชอบหรือคะ คุณถึงเข้าไปอ่าน?
ประเด็นต่อไป เฮตาเลียในที่สาธารณะ
ถ้าเฮตาเลียไม่ออกมาในที่สาธารณะ ริสก็คงไม่รู้จักเฮตาเลียหรอกค่ะ คุณเจ้าของบลอกก็เหมือนกันไม่ใช่หรือคะ?
คนรู้จักคงเป็นวงเล็กๆในญี่ปุ่นเพียงเท่านั้น
ยอมรับเถอะค่ะ หนังสือก็พิมพ์ออกมาเป็นเล่มแล้ว ยังไม่เรียกว่าเผยแพร่ในที่สาธารณะ???????
นั่นก็หมายความว่า สนพ. ก็ผิดอีกเหรอคะ?
ริสขอแสดงความคิดเห็นตรงๆนะคะ
ว่าคุณเจ้าของบลอกน่ะ "เห็นแก่ตัว" คนแปลก็ไม่ใช่ แต่ก็อยากเก็บผลงานของผู้แปลไว้อ่านในวงเล็กๆ
ทำไมคุณถึงพูดอย่างนั้นได้ ว่าไม่ให้นำเฮตาเลียไปเผยแพร่
ก็เพราะว่าคุณอยู่ใน "วงเล็กๆ" นั่นไงล่ะ
ลองนึกดูนะคะ ถ้าคุณไม่รู้จักเฮตาเลีย คุณก็จะอยู่นอกวง
แล้วถ้าในวงนั้นมีคนอย่างคุณมากๆเข้า ที่เก็บไว้อ่านแค่ในวง
คุณก็ไม่มีสิทธิได้รู้จักเฮตาเลียไปตลอดชีวิตเลยนั่นล่ะ
คุณลืมไปแล้วหรือว่าครั้งหนึ่งคุณก็เคยอยู่นอกวงเหมือนกัน แต่เพราะคนในวงใจกว้่างพอที่จะนำเสนอผลงาน คุณเลยได้รู้จัก หริอไม่ใช่?
แต่ไม่รู้นะ
ริสรู้สึกว่าริสพิมพ์ไปก็เปลืองตัวอักษรในเมื่อคุณกระต่ายขาเดียวก็ยังเป็น
กระต่ายขาเดียวอยู่อย่างนี้ เถียงมาด้วยเหตุผล... ยังไงความคิดข้าก็ถูก
พูดๆมาเหอะ ข้าตอบกลับได้หมด...
เมื่อเราเสนอความคิดเห็นของตัวเอง เราก็ต้องยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่นด้วยนะคะ
คุณเจ้าของบลอกจะวิจารณ์อะไรก็กรุณาให้คำพูดเพลาๆลงด้วยค่ะ คนเรากันเองมีการศึกษากันทั้งนั้น พูดกันดีๆฟังรู้เรื่องนะคะ
ประเด็นคือเราเปลี่ยนสัญชาติจากหมีเป็นกระต่ายแล้วเรอะ พรากกกก (ไม่ใช่แล้วเฟ้ย!!!) พอดีต้องอัพขึ้นมาใหม่เพราะมีความเห็นเพิ่ม ค่อนข้างยาว และดูเหมือนคุณ Lovey น่าจะอยากฟังคำตอบจากเรา (แต่ตัดสินเอาเองแล้วเรียกว่าเราชื่อ กระต่ายขาเดืยว อ่า หรือเขาจะไม่อยากฟังเนี่ย)
เอาเป็นว่าเราจะอธิบายให้ฟังนะคะ และแน่นอนคุณ Lovey จะอ่านหรือไม่อ่านก็ได้เพราะเป็นสิทธิของคุณ Lovey ค่ะ และเมื่ออ่านจบจะตัดสินเราเหมือนเดิมก็ได้ค่ะ >_< เพราะเราไม่มีสิทธิบังคับจะให้ใครก็ตามมาคิดแบบเราอยู่แล้ว (จริงๆ เอนทรีที่แล้วก็มีเขียนบอกไว้นะไม่ได้ขอให้เชื่อหรือบังคับให้ทำตาม ก็อยากบอกให้รู้ว่าเรารู้สึกอย่างไร ^^"" )
อ่ะ มาประเด็นเรื่องพากย์ก่อน คุณ Lovey บอกว่า เป็นการแสดงความคิดเห็นและวิจารณ์อย่างหนึ่ง ในความคิดเราอ่ะ เอ่ออ มาแสดงความคิดเห็นกับโดจินชิที่ตนเองไม่ได้สนใจ ไม่ได้รู้จัก เนี่ยนะคะ =____=;;; ต้องทำความเข้าใจกันก่อนโดจินชิเนี่ยไม่ใช่การ์ตูนออริจินัล หรือภาพยนต์ที่ใครที่ไหนดูก็ได้ สำหรับเรามันเป็น สิ่งที่เกิดจากความชอบ ความโมเอในการ์ตูนเรื่องนึง แล้วก็นำเสนอความชอบของตนเองให้คนที่ "ชอบเหมือนๆ กัน" อ่าน
พูดอีกอย่างคือโดจินชิเขาไม่ได้เขียนให้ใครที่ไม่สนใจมาวิจารณ์กันหรอกนะคะ (มันถึงไปอยู่เป็นรูปเล่ม หรือไม่ก็ถ้าอยู่ในเวบเขาถึงไม่ยอมให้เอาไปเผยแพร่ที่ไหนโดยเขาไม่อนุญาตน่ะแหละค่ะ) หรือให้ยกตัวอย่าง ถ้าเราเขียน ฟิคแฮร์รี่ แล้วมีคนมาบอก อ่านไม่เห็นรู้เรื่องเลย เขียนให้มันรู้เรื่องสิ ทั้งที่เขาไม่ได้รู้จักตัวละครที่อยู่ในฟิคเลย ไม่ได้เข้าใจความสัมพันธ์ที่เราดึงจากเรื่องหลักมาเขียน เราคิดว่าเราไม่ต้องการคำวิจารณ์ ความรู้สึกเหล่านั้นหรอกค่ะ อ่อแล้วที่คุณ Lovey บอกว่า
ผู้เขียนไม่ได้หวังให้มีแต่คนมาชมงานเขียนของเขาหรอก >>> ค่ะ นักเขียนย่อมต้องการคำวิจารณ์ แต่ในที่นี้เจ้าของ circle เหล่านั้นที่ประเทศเราละเมิดโดแสกนกันจนกลายเป็นเรื่องธรรมดาสามัญ เขาต้องการคำวิจารณ์ที่เขาไม่สามารถอ่านได้ ไม่รู้ว่าใต้ภาพทุกชิ้นที่ตัวเองวาด เขากำลังเขียนอะไรอยู่งั้นเหรอคะ
อ่อ และที่คุณ Lovey บอกว่า คุณ ffman วิจารณ์โดแสกนเหล่านั้นสุภาพ งั้นเหรอคะ? เราไม่คิดว่า การที่คุณจะเขียนข้างใต้ว่า เมื่อไรจะมีอะไรกันสักที? เขียนให้คนไม่ได้ดูอนิเมรู้เรื่องหน่อยสิ? เป็นการวิจารณ์ที่สุภาพหรอกนะคะ ^^"""" และที่บอกว่า มันตลกดี ฮาดี เราก็อดสงสัยไม่ได้ว่า "แล้วเจ้าของผลงานเขาตลกไปกับสิ่งทีคุณ ffman หรือใครหลายคนเขาตลกกันงั้นหรือ" (เหมือนเรานั่งวาดรูปแล้วมีคนในห้อง ฉกเอาไปโชว์หน้าห้องเรียน แล้วมาพากย์ตลกๆ แล้วเพื่อนๆ หัวเราะกัน คุณว่าเจ้าของรูปเขาตลกด้วยหรือเปล่าค่ะ?)
คุณอาจจะบอกพวกแคปภาพหนังล้อเลียนมีตั้งเยอะแยะ แต่ประเด็นนี้คือโดจินชิ หรือผลงานของแฟนๆ เราคิดว่าคงไม่มีใครเขาชอบที่จะผลงานที่ตัวเองเขียนขึ้นเพราะความชอบจากเรื่องหลักมาโดนแซวตลกๆ อย่างนั้นหรอกค่ะ
ส่วนเรื่องที่คุณ Lovey บอกว่า บลอค ffman เป็นทางเลือกของคุณในการเสพงานแสกนทั้งหลาย และที่คุณบรรยายว่าเขาลำบากมากมายแค่ไหนในการจะทำบลอคให้ผู้เข้าชมทั้งหลาย
เราขอตอบสั้นๆ แล้วกันค่ะว่า "ยิ่งคุณ ffman เหนื่อยมากเท่าไร เจ้าของผลงานตัวจริงย่อมเหนื่อยกว่าเขาเป็นร้อยๆ เท่าค่ะ" เพราะฉะนั้นเราขอเลือก เห็นใจเจ้าของผลงานก็เท่านั้นแหละ
ไม่เข้าใจอะไรสักอย่างก็อย่าเอาไปลงเซ่!!เซอเคิลเขาไม่ได้เขียนให้คนที่ไม่ได้สนใจเรื่องนี้เขาอ่านหรอกนะ!!<< ก็เพราะว่าเซอเคิลเขาเขียนให้คนที่สนใจอ่านไม่ใช่เหรอคะ ท่านffman ถึงเอาไปลง
เหมือนมาเล่นคำกันเลยแฮะ = =;;; อ่ะ เซอเคิลเขาเขียนให้คนที่สนใจอ่าน แต่คนที่ไม่ได้สนใจมานำเสนอเนี่ยนะคะ แล้วอีกอย่างมานำเสนอแทนเจ้าของผลงานโดยไม่ขออนุญาตอีก พูดแล้ว วนๆ พิกลวุ้ย
ทั้งๆที่ท่าน ffman ไม่ได้อ่าน ไม่ได้สนใจ แต่อัพขึ้นไปแต่ละหน้าๆ พากษ์ด้วย มันเป็นเรื่องเสียหายมากนักเหรอคะ? เสียหายมากเลยที่ทำให้แฟนๆเฮตาเลียคนอื่นได้อ่าน?
เสียหายมั้ย อันนี้เราบอกได้แค่เราอ่านแล้วเสียความรู้สึกที่งานโดจินของเซอเคิลนึงถูกเอามาพากย์โดยคนที่ไม่ได้เข้าใจอะไรในเนื้อเรื่องเพราะไม่ได้อ่านเฮตาเลียก็เลยบ่นน่ะค่ะ ส่วนเรื่องทำให้แฟนเฮตาเลียคนอื่นได้อ่าน เราเฉยๆ นะ ไม่ใช่ของเราซะหน่อย =___= (และไม่ใช่ของบลอค ffman หรือของ LJ หรือของใคร ของเซอเคิลเขาต่างหาก)
ริสก็ไม่เข้าใจคุณกระต่ายขาเดียวเจ้าของบลอกเหมือนกันว่าขะเข้าไปอ่านใน ffman ทำไมถ้าไม่ชอบ? ไม่เพราะว่าคุณชอบหรือคะ คุณถึงเข้าไปอ่าน?
อันนี้สำนวนเราเป็นงี้ ฟังเหมือนใส่อารมณ์แต่เราคิดงี้จริงๆ น
.
.
.ไม่ได้ไปเหยียบมาชาติเศษแล้วค่ะ เพราะรู้ว่าเข้าไปก็ต้องบ่น แต่ทีนี้มีเพื่อนมาบ่นให้ฟังแล้วเข้าไปดูแล้วก็ เฮ่ออออออ ก็รู้ว่าเขาไม่ให้ด่าในนั้น เราเลยย้ายมาบ่นในที่ของเรา อ่อขอบอกเลยนะคะ "ไม่เคยชอบอะไรสักอย่างที่คุณ ffman กระทำในบลอค" เพราะ การลงวายในที่แจ้งมันส่งผลเสียหายต่อวงการวายบ้านเราค่ะ เพราะงั้นไม่เคยเข้าไปเพราะชอบค่ะ แต่เราก็ไม่ได้ไประรานในบลอคของเขา โอเคนะ ^^
ประเด็นเฮตาเลียในที่สาธารณะ
ประเด็นนี้ถกไปหลายรอบแล้ว จะพยายามเขียนสั้นๆ นะคะ ^^a ที่เขาออกมาเป็นห่วงกันเพราะ เฮตาเลียเป็นเรื่องของการนำประเทศมาล้อเลียนค่ะ และเมื่อเป็นเรื่องของประเทศนั้นมี ประเด็นอ่อนไหวกันเยอะค่ะ หากคุณ Lovey ติดตามข่าวสารเฮตาเลียก็จะทราบว่า เฮตาเลียนั้นเคยมีปัญหาระงับการฉายอนิเม ไปจนถึงตอนนั้นสั่งระงับภาค Movie ด้วย โอเคส่วนใหญ่ปัญหามักจะเป็นเกาหลี แต่เรื่องอย่างนี้ในประเทศที่มีกระทรวงวัฒนธรรม และกระแสต่อต้านนิยาย NC ยังระบาดก็ไม่มีหลักประกันว่าเฮตาเลียจะไม่โดนหางเลขนี่คะ
จริงอยู่ว่า เฮตาเลียโดยเนื้อหาหลักที่คุณฮิมะวาดไม่ได้มีความรุนแรงอะไร และยังนำเสนอออกมาได้อย่างน่ารัก แต่ปัญหาหลักมักจะเกิดจากงานของแฟนๆ ค่ะ และโดจินที่กระจายตามบลอคต่างๆ ก็เป็นหนึ่งในปัญหาเหล่านั้น การนำโดเฮตาเลียมาลงในที่แจ้งนั้นเป็นการเสี่ยงที่จะมีเด็กไม่รู้เรื่องรู้ราวเข้ามาอ่านและมีผู้ปกครองมาพบเห็น มันมีโอกาสที่จะเกิดคำถามเหล่านี้ ทำไมตัวละครถึงชื่อเป็นประเทศ ทำไมเขาเขียนให้ตัวละครประเทศสองตัวรักกัน มีอะไรกัน ตรงนี้ล่ะค่ะที่เราคิดว่า มันมีปัญหา
แม้โอกาสที่จะเกิดเรื่องแบบนี้มีเพียงเล็กน้อย แต่เราก็ควรระวังไว้ก่อน ไม่ใช่เหรอคะ? นี่ยังไม่รวมถึงประเด็น โดแสกนคือการละเมิดผลงานของเซอเคิลด้วยนะเนี่ย
อ่อ เรื่องที่คุณบอกมันเผยแพร่ตีพิมพ์แล้ว ไม่เห็นเป็นอะไรเลย ขอบอกนั่นคืองานของคุณฮิมะค่ะ สิ่งที่เรากลัวคือ "งานของแฟนๆ" ค่ะ =___=;; เราไม่เคยบอกไม่อยากให้เฮตาเลียเป็นที่รู้จักในวงกว้าง นะ ถ้าเคยพูดจะออกในทำนองเป็นกังวลกับการเป็นที่รู้จักในวงกว้างน่ะแหละ (งงเหมือนกันอ่านไงกลายเป็นเราหวงการ์ตูน ไม่ใช่เด็กๆ กันซะหน่อย เฮ่ออ) แต่เราอยากให้แฟนเฮตาเลียตระหนักถึงประเด็นปัญหาที่มีอยู่ในเฮตาเลียและช่วยกันระวังน่ะค่ะ
แต่ไม่รู้นะ ริสรู้สึกว่าริสพิมพ์ไปก็เปลืองตัวอักษรในเมื่อคุณกระต่ายขาเดียวก็ยังเป็น กระต่ายขาเดียวอยู่อย่างนี้ เถียงมาด้วยเหตุผล... ยังไงความคิดข้าก็ถูก พูดๆมาเหอะ ข้าตอบกลับได้หมด...
เมื่อเราเสนอความคิดเห็นของตัวเอง เราก็ต้องยอมรับความคิดเห็นของผู้อื่นด้วยนะคะ
คุณเจ้าของบลอกจะวิจารณ์อะไรก็กรุณาให้คำพูดเพลาๆลงด้วยค่ะ คนเรากันเองมีการศึกษากันทั้งนั้น พูดกันดีๆฟังรู้เรื่องนะคะ
กลัวจะกลายเป็นคุณ Lovey คิดแบบนี้จะตอบสิ่งที่เราอธิบายว่า เห็นมะ กระต่ายขาเดียว ชัดๆ จัง เห้ออออ เอาเป็นว่าเราก็อธิบายเหตุผลแล้ว กับตอนเขียนเอนทรีนั้นเราก็เขียนบอกแล้วนี่คะ ว่าไม่ได้บอกว่าตัวเองถูก (เข้าใจว่าคุณ Lovey คงอยู่ในอารมณ์ไม่พอใจสิ่งที่เราเขียนเลยอาจจะอ่านไม่ครบ ^^"") เอาเป็นว่าตอนนี้ที่เขียนเราก็อารมณ์ชิลๆ นะคะ ก็กะอยู่แล้วว่าสิ่งที่เราพูดออกไปคงมีคนไม่พอใจ และเราก็พร้อมจะรับความเห็นที่แตกต่างและพร้อมจะชี้แจงเท่าที่เราสามารถจะชี้แจงได้ สิ่งที่เขียนมาเราก็ไม่มั่นใจว่าจะถ่ายทอดความคิดความรู้สึกของเราให้คุณ Lovey เข้าใจได้ครบทั้งหมดมั้ย แต่อย่างน้อยถือว่าเราได้พูดแล้วนะคะ ยังไงช่วยมาบอกด้วยนะคะเรายังกระต่ายขาเดียว ฉันถูกๆ รึเปล่า จะได้ไปปรับปรุงการเขียนรอบหน้า ^^
อ่อ ถ้าเอนทรีนั้นเราพูดอะไรแรงๆ ดูเหมือนคนไม่มีการศึกษาก็ขอโทษจริงๆ เอาเป็นว่าเราไม่ได้เขียนมาเพื่อทะเลาะอะไรหรอกนะคะ (ถ้าทะเลาะเราคงไปหาเรื่องในบลอคคุณ ffman แล้ว) เราก็แค่อยากระบายสิ่งที่เราเห็นก็เท่านั้น
จริงๆ เราไม่อยากดันเรื่องนี้ขึ้นมาอีกรอบนะเนี่ย =w=;; แต่จะอีดิทเพิ่มเข้าไปก็กลัวคุณ Lovey จะไม่ได้กลับมาอ่าน ครั้นจะเขียนคุยกับคุณ Lovey โดยตรง คุณก็ไม่มีลอคอิน และไม่มีเมล์ให้ติดต่ออีก เลยตั้งขึ้นมาใหม่ สรุปเลยต้องตั้งเอนทรีใหม่ขึ้นมาน่ะค่ะ
ขอย้ำว่าไม่อยากได้ดราม่าลงบลอค ถ้าจะคุยอะไรกันก็ใจเย็นๆ กันน่ออ ส่วนตัวเราคิดว่า แค่เรื่องนี้คงไม่ได้เป็นศัตรูต้องฆ่ากันให้ตายหรอกนะ ^^a สำหรับเรื่องนี้เราก็แค่มองว่า ทัศนคติในบางเรื่องไม่ตรงกัน แต่ไม่ได้แปลว่าเราจะคุยกันไม่ได้ จริงมั้ยคะ ^____^
PS/ พยายามใส่ความจริงใจเข้าไปเต็มที่แล้วนะ ขอให้สื่อถึงนะคะ
PS2/ ขอโทษ คุณ annonymous คุณ yvesnoir คุณ papom ยังไม่ทันได้ตอบกลับเลยเขียนอันนี้ยาวโคดดด พรากกกกก ;[];
PS3/ เย็นนี้จะดันเอนทรีลงไปนะคะแต่จะพยายามตอบทุกคอมเม้นในเอนทรีนี้ผ่านการอีดิทหรือตอบผ่านบลอคทันทีให้ค่ะ
Edit: ตอบเม้นทั้งเอนทรีก่อนหน้าและอันนี้ค่ะ
มาตอบเม้นนะคะ ก็ขออนุญาตตอบเม้นของเก่าไปด้วยเลยแล้วกัน ซึ่งหลังจากตอบรอบนี้ถ้ามีความเห็นอื่นอืก อาจจะตอบช้าลงเพราะคิดว่าพูดไปทั้งหมดแล้วตอบแล้วอาจจะวนๆ ที่เดิมอ่ะ
จากเอนทรีเดิมก่อน
คุณ K9: ประเด็นที่คุณอานเสนอมาเราสนใจมากค่ะ ดูเป็นเหตุผลที่มันโอเคสุดนะว่าคุณ ffman ปฏิบัติตนเป็นบลอคที่ไว้ลงงานอย่างเดียว ไม่ใช่การลงจากผลงานแปลเพราะความชอบของเจ้าของบลอค(หมายถึงของผู้ลง ไม่ใช่ผู้แปลนะคะ) และมีธรรมเนียมหรือกฏที่เขาตั้งเอาเอง มันพอจะตอบอะไรหลายอย่างกับเราได้ว่าบลอคของเขาต่างจากบลอคอื่นที่เขาลงโดแปลตรงไหน
แต่นั่นแหละค่ะ ไม่ชอบก็คือไม่ชอบ พอมาเกี่ยวข้องกับเรื่องที่เราชอบก็อดไม่ได้ที่จะบ่น แต่ก็เลือกจะไม่ไปด่าทอในพื้นที่ของเขา อะไรแบบนั้น ที่สำคัญเราก็ยังรู้สึกว่า มันก็ยังเป็นผลงานที่นำของผู้อื่นมาใช้อยู่ดี ถ้าคุณ ffman จะเอาโดจิน หรือฟิคที่ตัวเองเขียน หรือผลงานของคนที่สมัครใจมาพากย์อะไรตลกโปกฮา เราคงไม่สนใจไปนานแล้วล่ะค่ะ แต่อันนี้สรุปยังไงก็เป็นการวิจารณ์ การพากย์โดยปราศจากความเข้าใจ ความชอบในตัวผลงานของเซอเคิลอยู่ดีน่ะค่ะ
ส่วนการพากย์ถ้าจะมองเป็นการวิจารณ์ คิดว่าเขียนบอกคุณ Lovey แล้ว ถ้าเขาเขียนมาจากความชอบของเขาเอง เรายังคงพอทำใจได้(มั้ง?) แต่พอเขามาทำกับเรื่องที่ไม่รู้จัก เราคิดว่ามันเสียมารยาทน่ะค่ะ แถมเป็นไปในทาง เมื่อไรจะทำกันสักที...ถ้าเขาไม่ได้ชอบเรื่องนั้นๆ มีทางออกอื่นอย่างเช่น ไม่ต้องบรรยายใดๆ ใต้ภาพ แล้วกล่าวรวมๆ ยังดีซะกว่าน่ะค่ะ แต่ก็เป็นแค่ความเห็นของเรานะคะ เขียนบ่นมาก็ไม่ได้เป็นกฏเกณฑ์ว่าต้องทำนะๆ อะไรอยู่แล้วล่ะ เดิมทีก็กะบ่นในบลอคตัวเองเพราะไปบอกเจ้าตัวคงไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงอยู่ดี
ส่วนเรื่องลองคุยกัน มีคนคุยไปแล้ว คำตอบที่ได้มาเราก็คิดว่า ทัศนคติของเรากับเขาดูจะไม่ตรงกันเอาซะเลยอ่ะนะ = =;; ประเด็นนี้มีเขียนบอกคุณอานทาง ems เป็นการส่วนตัวไปแล้วนะคะ ยังไงก็ตามขอบคุณคุณอานที่มาร่วมตอบค่ะ ^^
คุณ yvesnoir: พอเข้าใจที่มาที่ไปของการพากย์นะคะ แต่อย่างที่บอกไป เรารู้สึกว่ามันเสียมารยาทกับเจ้าของผลงานน่ะค่ะ เราเคยมีประสบการณ์ เพื่อนเราวาด fanart แฮร์รี่ แล้วมีพวกเวบต่างประเทศ ภาษาอียิปต์บ้าบอไรไม่รู้เอาไปโพสรวมกับแฟนอาร์ทอื่นๆ แล้วเขียนด้วยภาษาที่เราอ่านไม่ออก ตอนนั้นรู้สึกแย่ และกังวลจริงๆ ค่ะว่า ไอ้ที่เพื่อนเราวาดถูกนำไปพูดอะไรเนี่ย?? หรือลองคิดถึงสภาพว่าถ้ามีคนเอารูปตัวคุณไปโพสแล้วมีภาษาที่อ่านไม่ออกเขียนข้างใต้ เราจะรู้สึกดีกันมั้ยน่ะค่ะ ตรงนี้แหละค่ะที่เรารู้สึกว่าการพากย์อะไรก็ตามใต้รูปมันให้ความรู้สึกไม่ดียังไง หรือถ้ามองแบบคนอ่านออก ข้อความที่เชียร์เมื่อไรจะเอากันสักที ก็ไม่ใช่คำพูดที่ดูสุภาพเอาซะเลยน่ะค่ะ (โดจินบางเรื่องมันมีเนื้อหามากกว่าการนอนด้วยกันนี่คะ)
ประเด็นการเอาโดเฮตาเลียลงนี่เห็นด้วยทุกประการค่ะ จริงๆ ก็มีเขียนบอกไปแล้วว่าเป็นห่วงตรงนี้ แต่เราเขียนถึงเรื่องพากย์โด เพราะถ้าเขียนเรื่องการเอาโดลงที่แจ้งมันจะยาวมากกกค่ะ เพราะต้องพูดหลายประเด็น เก่า ใหม่ อาจต้องยกกันไปถึงแฟนดอมอื่นด้วย แต่ต้องขอบคุณ คุณ yvesnoir ที่ช่วยเขียนอธิบายเผื่อคนที่เข้ามาอ่านได้เข้าใจกันมากยิ่งขึ้นนะคะ ^^
คุณ papom: ค่ะ ประเด็นอีกอย่างคือบลอค ffman คนเข้าเยอะน่ะค่ะ เราเลยยิ่งเป็นห่วงกลัวเด็กที่ไม่รู้จักเฮตาเลียเข้ามาเจอ หรือร้ายกว่านั้นมีผู้ปกครองมาพบเห็นเข้าค่ะ อย่าลืมกันนะคะว่า ประเด็นกวาดล้างวายก็เริ่มต้นจากผู้ปกครองเห็นเด็กซื้อการ์ตูนวายกลางงานสัปดาห์หนังสือ กรุณาอย่าให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นในเนทซ้ำกับเฮตาเลียเถอะค่ะ
บลอคล่าสุดนะคะ ^^
คุณปาล์ม กับคุณดาร์ค: อยากขอบคุณมากๆ ที่ช่วยเข้ามาอธิบายให้เข้าใจกันชัดเจนมากขึ้นค่ะ >____< (แบบไม่ใช่เราพล่ามอยู่คนเดียว ฮาา TwT)คือคุยกับคุณดาร์คทางทวีตไปแล้วด้วยน่ะนะ ไม่อยากเขียนอะไรซ้ำเพราะเห็นด้วยทุกประการ และเราก็คุยเรื่องนี้กันมาเยอะมากๆ แล้วอ่ะเนอะ แต่ก็..........ถ้าอยากให้คนเข้าใจสิ่งที่เราต้องการจะสื่อสงสัยยังต้องอธิบายกันต่อไปน่ะนะ ฮาาาา
คุณ wave: ขอบคุณความเห็นคุณ wave มากๆๆๆ ค่ะ แม้ไม่ใช่แฟนเบย์เอย์แต่เราก็เป็นแฟนเฮตาเลียกัน จับมือๆๆ อยากบอกความรู้สึกของคุณ wave นั่นล่ะค่ะคือสิ่งที่เรารู้สึกเมื่อได้เห็นบลอคคุณ ffman ทำแบบนั้น (ขอย้ำว่าเราไม่ได้จะเข้าไปยุ่งกับคุณ ffman จริงๆ แต่ไม่คาดคิดว่าเข้าไปแล้วจะเจอ.........คำพูดที่ชวนให้รู้สึกไม่ดีขนาดนั้นจริงๆ ค่ะ แบบว่าทั้งที่ทำใจก่อนเข้าไปแล้วด้วยนะคะเนี่ย)
ตรงที่โดนใจมากๆ จุดหนึ่งคือประเด็นโดเฮตาเลียลงบลอค ffman น่ะค่ะ ขออนุญาต quote นะคะ "มันทำให้เฮตาเลียเสี่ยงต่อการเป็นเป้าโจมตีของคนภายนอกมากขึ้นไปอีก แถมยังลงอยู่ในบล็อกที่ขึ้นชื่อว่ามีโดจินวายและติดเรทมากมาย ภาพลบของเฮตาเลียยิ่งมีมากขึ้นไปอีก " นี่คือสิ่งที่เราเป็นห่วงที่สุดค่ะ ถ้าหากมีปัญหาขึ้นมา เขาไม่มองย้อนกลับไปหรอกค่ะว่า ตัวต้นฉบับเป็นยังไง แต่เขาจะตัดสินไปเลยว่า เรื่องนี้เอาประเทศมาทำแบบนี้ๆๆๆ งั้นเหรอ แล้วยิ่งอยู่รวมกับโด หรือการ์ตูนวายเรื่องอื่นปัญหามันมีโอกาสเกิดได้สูงมากๆ เลยนะคะ
ถ้าทาง ffman จะทำการโละโดที่ติดเรทก็รู้สึกยินดีนะคะ ส่วนตัวการจัดระเบียบ NC กับพวกโดแสกนใน exteen เราค่อนข้างเห็นด้วยนะคะ กลุ่มนิยายวาย สาววายส่วนใหญ่พยายามระวังตัวกันสุดขีดมาเป็นปีๆ แล้ว เราเองก็อยากให้ฝั่งโดจินตื่นตัวในเรื่องแบบนี้กันมากๆ เลยค่ะ (ส่วนตัวเราไม่เห็นว่าการลงโดแปลในบลอคจะมีประโยชน์อะไรนอกจากคอมเม้นและเพจวิวเยอะๆ แค่นั้นเองน่ะค่ะ >>> และคอมเม้นมากมายมันก็ไม่ใช่ผลงานจากน้ำมือเจ้าของบลอคด้วยอ่ะนะ = =; )
คุณ koyuki: ไม่เป็นไรค่ะ อย่างที่บอกเราคุยกันได้ และขอบคุณที่อ่านข้อความที่เราอธิบายนะคะ ^_^ เราอ่านข้อความที่คุณอธิบายแล้ว อันนี้คือข้อคิดเห็นนะคะ จริงๆ ถ้าหากคุณ ffman งานยุ่งก็ไม่เห็นจำเป็นต้องมาพากย์ในสิ่งที่เขาไม่รู้ไม่เข้าใจอยู่ดีน่ะค่ะ หรือถ้าบอกเขาพากย์ตามหน้าที่ เราคิดว่าเขาน่าจะตระหนักและทราบดีว่าบลอคตนเองเป็นบลอคใหญ่ การจะเขียนข้อความอะไรนั่นน่าจะคิดพิจารณารอบคอบให้มากกว่านี้ โดยเฉพาะกับเรื่องที่ตนเองไม่รู้จักหรือคุ้นเคย แต่นั่นแหละค่ะเราไม่อยู่ในฐานะอะไรที่จะไปบอกเขา และเขาก็ไม่จำเป็นต้องปฏิบัติตามเราทราบดีถึงเลือกจะบ่นในที่ๆ ของเราค่ะ
จริงอยู่ไม่ใช่แค่เรื่องเฮตาเลียที่คุณ ffman ไม่รู้จักแล้วพากย์ แต่รบกวนลองอ่าน คห คุณ wave นะคะจะเข้าใจว่าปัญหานี้ไม่ได้มีแค่เรื่องเฮตาเลียน่ะค่ะ แฟนเรื่องอื่นเขาไม่ชอบใจก็มี และอาจมีมากกว่านั้นแต่เขาแค่เลือกจะไม่พูดก็เท่านั้นเอง ส่วนที่บอกให้อ่านกันขำๆ อยากให้ลองอ่านที่เราเขียนอธิบายอีกรอบนะคะว่า เราอ่านกันขำๆ แต่เจ้าของผลงานเขาจะรู้สึกขำกับมันบ้างหรือเปล่า อันนี้เราอยากเสนอให้ลองคิดถึงมุมมองเจ้าของผลงาน โดยเฉพาะเป็นชาวต่างชาติซึ่งเขาก็มีวัฒนธรรม ความเชื่อ ทัศนคติแตกต่างจากบ้านเราดูนะคะ
เราเข้าใจว่าคุณ koyuki เป็นแฟนคลับของ ffman หากคำพูดใดไปล่วงเกินคุณ ffman ก็ขออภัยจริงๆ เราเพียงแต่อยากจะพูดถึงมารยาท และความรู้สึกของเจ้าของผลงานให้เพื่อนๆ ได้เข้าใจมากขึ้นแม้เพียงสักนิดก็ยังดีเท่านั้นจริงๆ ค่ะ
ขอบคุณทุกท่านที่ร่วมแสดงความคิดเห็นนะคะ ^___^